CASHFLOW.IO - CONDITIONS D'UTILISATION

 

Dernière mise à jour : 18 novembre 2021

 

Bienvenue à bord !

Ces conditions d'utilisation constituent des conditions d'utilisation légales entre l'entité qui accepte ces conditions d'utilisation (le « Client » ; « vous ") et 10601306 Canada Inc. dba Cashflow.io, avec une adresse enregistrée au:

10601306 Canada Inc. (dba, Cashflow.io)
950 Notre Dame Ouest, Suite 205
Montréal
Quebec Canada H3C 0K3

Cashflow.io, Inc. USA
8 The Green, Suite B
Dover, Delaware 19901

Veuillez lire attentivement les conditions d'utilisation suivantes avant d'accéder ou d'utiliser nos services (tels que définis ci-dessous), car elles contiennent des informations importantes sur vos obligations lors de l'utilisation des services. Les Conditions d'utilisation vous informent également sur notre responsabilité envers vous et les garanties ou exclusions qui s'appliquent à nos Services.

Si vous souhaitez utiliser nos Services, vous devez accepter et accepter d'être lié et de vous conformer aux présentes Conditions d'utilisation. L'utilisation continue de l'un de nos services indique votre acceptation continue des conditions d'utilisation. Si vous n'êtes pas d'accord avec ces conditions d'utilisation, vous ne devez pas utiliser nos services.

Si vous avez des questions à ce sujet, vous pouvez nous joindre à tos@cashflow.io ou appelez-nous directement au 1 855 940 9355.

Veuillez noter, cependant, que votre utilisation des Services peut être soumise à des conditions générales supplémentaires de tiers pour lesquelles nous n'assumons aucune responsabilité. Veuillez consulter la section 3.(e) pour plus d'informations sur ce matériel de tiers.

 

  1. DÉFINITIONS
  • "Compte" désigne le(s) compte(s) que vous acquérez dans le cadre de votre abonnement.
  • « Console d'administration » désigne l'outil en ligne mis à votre disposition par nous, conçu pour la création de rapports et certaines autres fonctions administratives au sein des Services.
  • « Administrateur(s) » désigne le personnel que vous avez désigné pour administrer les Services en votre nom.
  • « Compte administrateur » désigne le(s) compte(s) mis à votre disposition par nous, conçu(s) pour le(s) administrateur(s) des Services autorisés par vous.
  • « Affilié » désigne toute entité qui contrôle directement ou indirectement, est contrôlée par ou est sous contrôle commun avec une partie aux présentes Conditions des Services. Aux fins de cette définition, le contrôle signifie la propriété ou le contrôle direct ou indirect de plus de 50 % des droits de vote de l'entité concernée.
  • « Données anonymes » désigne toutes les données d'utilisation, les données client et les autres données générées par les services qui ont été traitées selon une norme de l'industrie technologie ou méthode de désidentification et qui, de ce fait, ne se rapporte plus à une personne physique ou morale identifiée ou identifiable. Pour éviter tout doute, les données anonymisées n'incluent pas les données personnelles.
  • « Documentation » désigne la documentation et tout autre matériel mis à la disposition du Client (et des Utilisateurs finaux) dans le cadre de notre fourniture des Services, y compris les spécifications et les descriptions des services qui sont accessibles au public sur notre site Web. Flux de trésorerie.
  • "Informations confidentielles" désigne toutes les informations d'une partie (la "Partie divulgatrice") qui est ou entrera en possession de l'autre partie (la « Partie réceptrice ») concernant les affaires, les propriétés, les affaires ou les finances de la Partie divulgatrice, y compris les informations exclusives et les secrets commerciaux. Les informations confidentielles doivent être indiquées comme des informations confidentielles, ou il doit être clair au moment de la divulgation que les informations doivent être traitées comme des informations confidentielles.
  • « Données client » désigne les données personnelles et les informations confidentielles du client, y compris les activités des comptes des utilisateurs finaux. Nonobstant toute disposition contraire dans les présentes conditions d'utilisation, les données anonymisées et les données d'utilisation ne seront pas considérées comme des données client.
  • « Utilisateur(s) final(s) » désigne chaque utilisateur autorisé par vous à utiliser et à accéder aux Services, y compris les Administrateurs.
  • « Comptes d'utilisateurs finaux » désigne les comptes mis à votre disposition par nous, qui sont configurés par vous afin d'accorder à votre fin Les utilisateurs accèdent aux Services.
  • « Client amélioré » désigne tout client qui a souscrit aux services supplémentaires et améliorés PREMIUM 50 ou PRO UNLIMITED.
  • « Services améliorés » désigne certaines fonctionnalités supplémentaires aux Services, telles que SmartPO, Simple Link, les conditions de paiement et amp; dont les fonctionnalités sont accessibles sous certaines conditions, notamment le paiement des Redevances. Ces fonctionnalités liées aux Services PREMIUM 50 ou PRO UNLIMITED sont décrites plus en détail dans la Documentation.
  • « Propriété intellectuelle » désigne toute propriété intellectuelle, y compris, sans limitation, les œuvres, les inventions (brevetables ou non), les découvertes, améliorations, secrets commerciaux, savoir-faire, formules scientifiques, données, informations, images, rapports, résultats, analyses, logiciels, modèles, informations sur la recherche et le développement, informations techniques, prototypes, spécifications, modèles, dessins, algorithmes, produits, compositions, processus et protocoles, méthodes, tests, dispositifs, programmes informatiques, marques de commerce et tous les droits de propriété accordés en vertu du droit des brevets, du droit d'auteur, du droit des marques de commerce, des brevets de conception ou des dessins industriels, des puces à semi-conducteurs ou des masques, ou toute autre disposition légale ou principe de droit civil ou de common law applicable à la protection des informations ou droits exclusifs intangibles, y compris la loi sur les secrets commerciaux, qui peut conférer un droit à tout ce qui précède ainsi qu'à toutes les applications, regi strations ou autres preuves d'un droit sur l'un des éléments ci-dessus.
  • « Loi » désigne toute loi, loi, ordonnance, règlement, règle, code, ordonnance, constitution, traité, droit commun, jugement , décret ou autre exigence de tout gouvernement fédéral, provincial, territorial, municipal ou étranger ou de ses subdivisions politiques, ou de tout arbitre, cour ou tribunal compétent.
  • « Adresse e-mail de notification » désigne l'adresse e-mail que vous avez fournie dans le formulaire de commande, laquelle adresse est désignée pour recevoir des notifications de notre part.
  • « Formulaire de commande » désigne un bon de commande exécuté par vous et nous ou accepté via un bon de commande. Le Bon de commande décrit plus en détail les Services, les Frais et la Durée.
  • « Approbation du formulaire de commande » doit avoir le sens qui lui est attribué à la Section 9.(a).
  • « Données personnelles » désigne toute information qui répondrait à la définition des « informations personnelles » ou des « données personnelles » (ou nomenclature similaire) en vertu de la loi applicable et qui est (i) soumis via les services par vous ou vos utilisateurs finaux ou (ii) collecté ou généré par les services concernant les utilisateurs finaux.
  • « Représentants » désigne les sociétés affiliées, filiales, revendeurs, agents et sous-traitants, ainsi que les employés, administrateurs, dirigeants et développeurs de chacun de ces tiers, et ceux de la partie concernée, le cas échéant ;
  • « Atteinte à la sécurité » désigne tout acte ou omission qui compromet matériellement la sécurité, la confidentialité ou l'intégrité des données personnelles.
  • « Services » désigne la plate-forme de logiciel en tant que service que nous mettons à disposition via ou en relation avec le site Web https://terminal.cashflow.io/, et décrit dans un bon de commande et la documentation.
  • "Réclamation de tiers" désigne toute réclamation, poursuite, action ou procédure de tiers.
  • « Temps de disponibilité » désigne le pourcentage de minutes totales possibles pendant lesquelles les Services sont disponibles, opérationnels et accessibles pendant un mois. La disponibilité est calculée comme suit :

[(Nombre total de minutes de disponibilité en un mois Minutes totales pour les temps d'arrêt exemptés et la maintenance planifiée) /
(Nombre total de minutes par mois Nombre total de minutes exemptées du centre-ville et de maintenance planifiée>)] x 100.

  • « Problème de sécurité urgent » désigne toute (i) utilisation des Services en violation des présentes Conditions d'utilisation par un Utilisateur final ; (ii) Atteinte à la sécurité ; ou (iii) une situation exigeant raisonnablement que Cashflow agisse immédiatement pour prévenir ou atténuer les risques de sécurité, y compris pour installer des correctifs de sécurité importants.
  • « Données d'utilisation » désigne les données capturées et/ou générées par les Services concernant les statistiques, les tendances, les performances et les analyses, telles que les pages vues , statistiques de performances, occurrences d'erreurs et attributs électroniques des appareils, tels que le nom et la version du navigateur, le système d'exploitation et le pays. Les données d'utilisation sont généralement utilisées pour améliorer nos services, surveiller les performances et comprendre les fonctionnalités populaires.

 

  1. NOS SERVICES

    a) Éligibilité ; Services

Les Services sont destinés à être utilisés par des professionnels dans le cadre d'activités commerciales et non pour un usage domestique. Nous n'offrons pas nos Services aux Utilisateurs finaux qui n'ont pas plus de dix-huit (18) ans. Vous déclarez et garantissez que vous avez au moins dix-huit (18) ans.

Sous réserve et sous réserve de votre paiement des Frais applicables, le cas échéant, et du respect des présentes Conditions d'utilisation, nous fournirons les Services et mettrons les Services à votre disposition pendant l'Abonnement Terme, le cas échéant, le tout conformément aux présentes Conditions d'utilisation.

b) Modifications apportées aux services

Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux Services. En cas de changement important, nous vous en informerons en utilisant l'adresse e-mail de notification ou via la console d'administration. Les modifications apportées aux services améliorés n'affecteront pas matériellement et négativement la performance des services conformément aux présentes conditions d'utilisation.

Nous pouvons être amenés à modifier ces conditions d'utilisation pour nous adapter aux nouvelles technologies, fonctionnalités, exigences réglementaires ou autrement en fonction de nos besoins commerciaux légitimes. Si nous devons modifier ces conditions d'utilisation, nous vous en informerons via l'adresse e-mail de notification. Si vous continuez à utiliser les Services après cet avis, nous considérerons que vous acceptez les modifications apportées aux présentes Conditions d'utilisation. Vous pouvez vous opposer à de telles modifications des présentes conditions d'utilisation dans les quatorze (14) jours suivant la notification en nous contactant à support@cashflow.io. Si le Client ne s'oppose pas aux modifications dans ce délai, il sera réputé les accepter. Si vous et nous ne parvenons pas à convenir d'une modification mutuellement acceptable, vous pouvez exercer votre droit de résiliation avec motif conformément à l'article 23.

c) Mises à niveau ; Nouvelles fonctionnalités

Nous pouvons, de temps à autre, développer de nouveaux modules, versions, fonctionnalités ou fonctionnalités pour les Services (chacun une « Mise à niveau »). Les mises à niveau sont généralement incluses dans votre abonnement aux Services, sauf indication contraire de notre part (la « Mise à niveau exclue »). Les mises à niveau exclues peuvent être ajoutées à un bon de commande via un ordre de modification et peuvent être soumises à des frais et des conditions générales supplémentaires. Les Mises à niveau exclues n'incluront pas les correctifs de sécurité et les mises à jour nécessaires au fonctionnement des Services essentiellement tel que décrit dans les présentes Conditions d'utilisation.

 

  1. VOS OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS

Vous resterez entièrement responsable de tous les actes et omissions de vos utilisateurs finaux, et de tout acte ou omission de cet utilisateur final qui constituerait une violation des présentes conditions d'utilisation s'il était pris par vous serez considéré comme une violation de ces conditions d'utilisation par vous.

a) Utilisation acceptable

Nous sommes fiers de vous offrir des services afin de faciliter votre entreprise. Cependant,
Vous acceptez de déployer des efforts commercialement raisonnables pour amener vos utilisateurs finaux à utiliser les services conformément à ces règles, étant entendu que vous resterez responsable de tout acte ou omission de l'un de vos utilisateurs finaux enfreignant les présentes conditions d'utilisation.

Vous ne pouvez utiliser les Services que pour des transactions légitimes avec vos Clients.

Vous déclarez et garantissez par la présente que, sauf autorisation expresse écrite de notre part, vous et vos utilisateurs finaux utiliserez les Services de quelque manière que ce soit :

i. qui est interdit par la loi ou la réglementation ou nos politiques mises à votre disposition, y compris les présentes conditions d'utilisation ;

ii. qui perturbera l'utilisation ou la jouissance des Services par des tiers, y compris si cette utilisation entraîne des demandes de données automatisées, constantes et répétées autres que celles autorisées par les présentes Conditions d'utilisation et a un effet négatif sur nos systèmes ou notre réseau, y compris une utilisation anormale qui surcharge les serveurs ou provoque le blocage de certaines parties de notre réseau (par exemple, attaques par déni de service et par déni de service distribué) ;

iii. qui utilise les Services pour créer, transmettre, distribuer ou stocker du matériel qui viole la propriété intellectuelle, la vie privée, la publicité ou d'autres droits personnels des individus, le contrôle des exportations, ou qui peut autrement être menaçant, abusif, haineux ou constitue ou encourage une conduite qui serait considérée une fraude, une infraction pénale ou susceptible d'engager la responsabilité civile ;

iv. qui entraîne (A) le partage d'informations d'identification, d'identifiants et de mots de passe entre les utilisateurs finaux ou entre les utilisateurs finaux et des tiers et (B) la distribution, la divulgation ou l'utilisation de l'un des services dans n'importe quel format à ou par des tiers non autorisés (c'est-à-dire autres que les utilisateurs finaux), y compris par le biais de tout service de partage de temps, service bureau, réseau ou par tout autre moyen ;

v. qui implique l'utilisation d'un robot, d'un spider, d'un scraper, d'un lien profond ou d'autres outils, programmes, algorithmes ou méthodologies similaires de collecte ou d'extraction de données automatisées pour accéder, acquérir, copier ou surveiller les Services ou toute partie des Services ;

vi. qui implique la décompilation, le désassemblage ou toute autre ingénierie inverse ou la tentative de reconstruction ou de découverte de tout code source ou d'idées ou d'algorithmes de l'une des technologies sous-jacentes des Services par quelque moyen que ce soit ;

vii. qui implique de pénétrer notre sécurité, y compris, sans s'y limiter :

A. en publiant ou en transmettant tout fichier contenant des virus, des vers, des chevaux de Troie ou tout autre élément contaminant ou destructeur ;

B. en interférant avec le bon fonctionnement des Services ;

C. en tentant de pirater toute exigence ou processus de sécurité dans l'utilisation des Services ;

D. en tentant d'accéder à toute partie des Services (ou à l'un de leurs systèmes, réseaux, serveurs ou autres équipements associés) auquel vous n'êtes pas autorisé à accéder ;

E. en tentant de perturber de quelque manière que ce soit le fonctionnement des Services, de ses serveurs ou de son réseau ;

F. en désobéissant aux exigences, procédures, politiques ou réglementations de votre réseau connecté aux Services ;

G. en manipulant des identifiants pour masquer l'origine de tout contenu transmis ou téléchargé sur les Services, ou la source de tout contenu ;

H. en modifiant ou en altérant les Services de manière non autorisée.

(collectivement, les "Abus").

Vous acceptez et reconnaissez par la présente qu'une violation indirecte ou une tentative de violation de la présente section 3.(a) sera considérée comme un abus. Si nous découvrons que vous (ou vos utilisateurs finaux) êtes sur le point de commettre un abus (y compris en facilitant un abus), nous pouvons suspendre tout ou partie des services de manière préventive avec ou sans préavis. Si aucun préavis n'a été donné, nous vous enverrons un avis écrit dès que possible et mènerons une enquête pour déterminer raisonnablement si la suspension des Services doit être maintenue.

b) Compte

Les utilisateurs finaux doivent avoir un compte d'utilisateur final pour accéder et utiliser les services.

Nos services vous permettent d'avoir un compte d'utilisateur final et un utilisateur final pour utiliser les services via un tel compte, à l'exception des services mis à niveau qui permettent aux clients mis à niveau de créer plusieurs utilisateurs finaux Comptes utilisés par autant d'utilisateurs finaux différents. Les clients mis à niveau peuvent ajouter des comptes d'utilisateur final en suivant la procédure décrite à la section 9.(a) des présentes conditions d'utilisation.

Les utilisateurs finaux sont responsables de la confidentialité de leurs informations d'identification, et Cashflow ne sera pas responsable si un compte est compromis. Si les informations d'identification ou les clés secrètes de l'API ont été compromises, les administrateurs doivent bloquer ces informations d'identification et déclencher une réinitialisation des informations d'identification dès que possible pour le ou les utilisateurs finaux concernés et nous contacter pour nous informer que les informations d'identification ont été compromises afin que nous puissions effectuer enquêtes raisonnables. Vous acceptez de collaborer avec nous pour de telles demandes.

c) Administration des services

Le client est responsable de : (a) maintenir la confidentialité du mot de passe et du(des) compte(s) administrateur ; (b) désigner les personnes autorisées à accéder au(x) compte(s) administrateur(s) ; et (c) s'assurer que toutes les activités qui se produisent en relation avec le(s) compte(s) administrateur sont conformes au Contrat. Vous êtes responsable de comprendre les paramètres, les privilèges et les contrôles des Services et de contrôler qui vous autorisez à devenir un Utilisateur final et quels sont les paramètres et les privilèges de cet Utilisateur final. Cashflow n'est pas responsable de la gestion des utilisateurs finaux, des paramètres et des contrôles disponibles dans le cadre de la console d'administration.

Le Client accepte que les responsabilités de Cashflow ne s'étendent pas à la gestion ou à l'administration interne des Services pour le Client.

Vous acceptez de nous informer sans retard injustifié si votre adresse e-mail de notification change. Si vous ne le faites pas, nous n'aurons aucune responsabilité pour les avis ou les communications qui ne sont pas reçus par vous.

d) Accès administrateur et autorisation de l'utilisateur final

Les administrateurs, conformément au bon de commande, ont la possibilité d'accéder à votre ou vos comptes d'utilisateur final et peuvent, par exemple, afficher, surveiller, utiliser, modifier, stocker et divulguer les données accessibles aux utilisateurs finaux via leurs comptes d'utilisateurs finaux. Vous êtes responsable de l'obtention et du maintien de tous les consentements nécessaires de vos utilisateurs finaux pour autoriser : (i) les administrateurs à avoir l'accès décrit dans les présentes conditions d'utilisation et (ii) la fourniture des services aux utilisateurs finaux.

e) Services tiers

Vous acceptez de vous conformer aux conditions générales de tiers lors de l'utilisation des Services, y compris celles applicables aux sites Web, sites et applications de tiers mis à votre disposition de temps à autre dans le cadre de nos Services, y compris les partenaires d'intégration qui peuvent être disponibles via une interface de programmation d'applications tierce (« API »). Vous acceptez et comprenez que nous ne sommes pas responsables de ces tiers et que vous les utilisez tiers à vos risques et périls. Ce ne sont pas des prestataires de services de Cashflow.

f) API

Cashflow peut mettre à votre disposition des API appartenant à des services tiers ou des API développées par Cashflow et qui, entre vous et nous, sont la propriété intellectuelle de Cashflow, votre utilisation des API doivent être conformes aux présentes Conditions d'utilisation et à la Documentation, qui peuvent être modifiées de temps à autre pour tenir compte des changements environnementaux techniques et opérationnels.

Vous êtes seul responsable de la sécurisation de vos clés secrètes — ne les publiez ni ne les partagez avec des personnes non autorisées. Le fait de ne pas sécuriser vos clés secrètes augmentera la probabilité de fraude sur votre compte et les pertes potentielles pour vous ou vos clients. Nous fournissons plus de détails sur l'utilisation appropriée des clés API publiables et secrètes dans la documentation.

 

  1. AUTORISATION DU PAYEUR POUR LES DÉBITS PRÉ-AUTORISÉS

Cette section s'applique uniquement dans la mesure où vous utilisez les services tout en utilisant la fonctionnalité de débits préautorisés.

Vous garantissez que vous êtes la personne qui peut autoriser les retraits du compte bancaire ou d'un autre compte de service de paiement (le « Compte bancaire ») joint à votre compte et nous autorise par la présente à émettre des débits préautorisés (« DPA ») tirés sur le compte pour votre usage professionnel. Nous pouvons émettre des DPA aux montants et à la fréquence que vous autorisez de temps à autre en fonction de votre accord avec nous et/ou certains commerçants, jusqu'à un maximum de 1 000 000 $ CA. VOUS RENONCEZ À TOUTE EXIGENCE QUE CASHFLOW DONNE UNE PRÉ-NOTIFICATION DE TOUT MONTANT DE PAIEMENT OU DE CHANGEMENT DE DATE DE PAIEMENT.

Vous reconnaissez que pour ajouter un compte bancaire à votre compte pour les DPA, veuillez confirmer votre compte comme décrit dans cette section 4. Vous comprenez que vous pouvez annuler cette autorisation à tout moment en supprimer le compte bancaire de votre compte via la console d'administration. Vous comprenez que la suppression du compte bancaire n'annule pas les virements en attente que vous avez peut-être déjà initiés et autorisés. Nous nous engageons à fournir une confirmation écrite par e-mail de cette autorisation avant que le premier DPA ne soit débité du compte bancaire.

Nous sommes tenus d'obtenir votre autorisation pour chaque PAD sporadique. Vous reconnaissez que pour autoriser ultérieurement des DPA sporadiques, vous devez confirmer votre identité en vous connectant à votre compte ou par une autre méthode autorisée, ce qui constituera une autorisation valide pour votre institution financière de débiter votre compte.

Vous disposez de certains droits de recours si un DPA n'est pas conforme à cette Autorisation. Par exemple, vous avez le droit de recevoir le remboursement de tout DPA que vous n'avez pas autorisé ou qui n'est pas conforme à cette Autorisation. Pour obtenir plus de renseignements sur vos droits de recours, vous pouvez communiquer avec votre institution financière. Vous reconnaissez que votre institution financière n'est pas tenue de vérifier qu'un DPA a été émis conformément aux conditions de la présente autorisation.

La révocation de cette autorisation ne résilie aucun contrat de biens ou de services existant entre vous et un marchand Cashflow ou entre vous et nous. Cette autorisation s'applique uniquement au mode de paiement et n'a aucune incidence sur un contrat connexe pour des biens ou des services.

Vous reconnaissez que nous pouvons utiliser un tiers comme représentant du traitement des paiements pour les transactions envisagées par cette autorisation. Vous reconnaissez que cette autorisation est fournie au profit de Cashflow et est fournie en contrepartie de l'acceptation par votre institution financière de traiter les débits sur votre compte bancaire conformément aux règles de l'Association canadienne des paiements.

Vous pouvez contester un DPA uniquement si (a) le DPA n'a pas été prélevé conformément à cette autorisation ou (b) nous avons retiré des montants de votre compte après que vous ayez révoqué cette autorisation. Pour être remboursé, vous reconnaissez que vous devrez peut-être remplir une déclaration et la présenter à votre institution financière dans les quatre-vingt-dix (90) jours pour un DPA personnel et dix (10) jours ouvrables pour un DPA d'entreprise, à compter de la date du DPA en litige. a été porté au compte bancaire. Vous reconnaissez qu'après cette période applicable, tout litige doit être résolu uniquement entre vous et nous

 

  1. FINANCEMENT DES BON DE COMMANDE

Sous réserve des conditions d'éligibilité, nous pouvons vous accorder une ligne de crédit à durée indéterminée (renouvelable) offerte par nous ou nos partenaires prêteurs (le « Prêteur ») qui ne peut être utilisé qu'avec des bons de commande qualifiés par des clients dont la cote de crédit est acceptable pour nous et le prêteur. En demandant ce compte, vous acceptez :

i. En plus des présentes conditions d'utilisation, de l'accord de crédit entre vous et le prêteur, qui régira votre compte.

ii. Vous fournissez des informations au prêteur et vous consentez à ce que le prêteur fournisse des informations vous concernant (même si cette demande est refusée) à Cashflow.

iii. Le prêteur peut obtenir des rapports de crédit et d'autres informations, y compris votre emploi et vos revenus, pour évaluer votre demande et à d'autres fins.

iv. Votre achat sera débité de votre compte existant (sous réserve de la limite de crédit disponible) et aucun nouveau compte ne sera ouvert.

 

  1. ACCORD DE NIVEAU DE SERVICE

Sous réserve des autres dispositions des présentes Conditions d'utilisation, pendant la Durée, nous nous engageons à fournir une Disponibilité de 99,5 % (le « Niveau de service”). Nous pouvons examiner la disponibilité de nos services en fonction des données disponibles auprès de notre fournisseur d'hébergement.

Si nous ne parvenons pas à atteindre ce niveau de service d'une manière répétitive et matérielle alors que vous êtes en conformité avec vos engagements, obligations et responsabilités ci-dessous et nous informons rapidement d'un tel problème, alors la section 24.(b) s'appliquera et les parties négocieront de bonne foi pour trouver une solution mutuellement acceptable, par exemple par la fourniture de services de maintenance et d'assistance supplémentaires. Si la procédure de médiation échoue, le Client aura le droit de résilier les présentes Conditions d'utilisation (ou un Formulaire de commande spécifique) pour un motif valable conformément à la Section 23. Ce sera le seul et unique recours du Client en cas de violation du Niveau de service.

Le niveau de service exclut les temps d'arrêt causés par : (A) la faute, les actes ou les omissions du client, une violation des présentes conditions d'utilisation (y compris un abus) ; (B) des événements qui ne sont pas sous le contrôle raisonnable de Cashflow, comme un cas de Force Majeure ; (C) les fournisseurs de services tiers du client (y compris les temps d'arrêt des fournisseurs de services Internet) ; (D) L'infrastructure informatique et les configurations internes du Client ; (E) suspension des Services conformément aux présentes Conditions d'utilisation (collectivement, les « Temps d'arrêt exemptés »).

Le niveau de service exclut les temps d'arrêt causés par la maintenance, par exemple pour effectuer une maintenance de routine sur nos services ("temps d'arrêt programmé"). Nous réservons jusqu'à huit (8) heures par mois pour les temps d'arrêt programmés. Cet avis peut être envoyé à l'adresse e-mail de notification ou par d'autres moyens électroniques, tels que la console d'administration. Nonobstant ce qui précède, Cashflow peut ne pas être en mesure de fournir des préavis en cas de maintenance d'urgence, auquel cas, Cashflow informera le Client dès que raisonnablement possible. Une telle maintenance d'urgence doit être incluse dans la définition du temps d'arrêt programmé.

 

  1. INTERRUPTION ET SUSPENSION DES SERVICES

a) Problèmes de sécurité urgents

Nonobstant toute disposition contraire, nous nous réservons le droit de suspendre, avec ou sans préavis, tout ou partie des Services pour des problèmes de sécurité urgents, y compris tout compte impliqué dans ces problèmes de sécurité urgents. Problème, le cas échéant.

b) Suspension pour se conformer à la loi

Nous pouvons, à notre seule discrétion et à tout moment, suspendre la fourniture des Services si nécessaire pour se conformer à toute loi applicable.

 

  1. SOUTIEN

Nous fournissons une assistance technique via un chat en direct disponible dans les Services et via l'assistance par ticket que vous pouvez soumettre dans notre Centre d'assistance disponible à l'adresse https://support.cashflow.io/. Vous pouvez également nous envoyer un e-mail à support@cashflow.io . Les demandes d'assistance nécessitant des suivis et des travaux de maintenance sont classées par priorité. Certaines demandes peuvent être traitées dans les versions ultérieures de nos Services, telles que des corrections de bogues mineurs et des problèmes techniques avec des solutions de contournement raisonnables. Nous répondons aux demandes d'assistance disponibles pendant les heures de bureau (de 9h à 17h HE), à l'exception des jours fériés.

 

  1. SERVICES AMÉLIORÉS ; BON DE COMMANDE; FRAIS ; IMPTS ;

a) Bon de commande ; Ordre de modification

La fourniture des services améliorés est conditionnée, en plus des termes et conditions du présent accord, au paiement des frais et au respect des termes et conditions de la présente section 9 , qui s'applique uniquement aux services améliorés.

Le formulaire de commande doit contenir une description des services améliorés livrés à livrer au client amélioré, la durée d'abonnement des services améliorés, les conditions de paiement (y compris la fréquence, les montants et mode(s) de paiement).

Le Bon de commande est approuvé lors de l'acceptation du Bon de commande, y compris par voie numérique, ou si vous émettez un Bon de commande correspondant au Bon de commande que nous avons émis ; (« Approbation du formulaire de commande »).

Le formulaire de commande et les ordres de modification ont préséance sur les présentes conditions d'utilisation en cas de conflit entre le formulaire de commande et les conditions d'utilisation.

Les clients mis à niveau peuvent ajouter des comptes d'utilisateur final via la console d'administration. Le nombre de comptes d'utilisateurs finaux ne peut pas dépasser le nombre déterminé dans le plan de service choisi.

Les ordres de modification sont émis par Cashflow et sont approuvés par le client (a) lors de l'émission d'un bon de commande par le client correspondant à l'ordre de modification ou (b) lors de la signature ou de l'acceptation de l'ordre de modification par écrit par le client. La commande de modification peut également être utilisée pour modifier un formulaire de commande au cas par cas, tel que requis par le client et accepté par Cashflow.

Nonobstant toute disposition contraire dans les présentes Conditions d'utilisation, Cashflow peut réviser les Frais avant chaque Période de renouvellement d'abonnement. Si Cashflow décide, à sa seule discrétion, de modifier les Frais, Cashflow en informera le Client au moins trente (30) jours avant la fin de la Durée d'abonnement en cours soit (i) en envoyant un e-mail à l'Adresse e-mail de notification ou ( ii) en publiant un avis dans la console d'administration.

b) Frais ; Paiements; Remboursements

Vous acceptez de nous payer les frais décrits dans le bon de commande en contrepartie de notre fourniture des services améliorés conformément au présent accord et aux conditions de paiement énoncées dans le bon de commande (les « Frais »). Tous les frais sont en dollars canadiens, sauf indication contraire.

Le client s'engage à payer les frais dans les trente (30) jours suivant la date de facturation. Passé ce délai, Cashflow émettra un avis de retard de paiement. Si la situation n'est pas résolue dans les soixante (60) jours à compter de la date de facturation initiale, Cashflow peut suspendre les Services Améliorés à la fin de cette période de soixante (60) jours sans autre préavis, et jusqu'à ce que toutes les factures passées soient payées. Si la suspension dure plus de soixante (60) jours supplémentaires, Cashflow peut résilier les présentes Conditions d'utilisation (ou un Formulaire de commande spécifique) pour un motif valable, et n'aura aucune obligation de fournir les Services améliorés jusqu'à ce que toutes les factures soient payées. Toute portion impayée des Frais après la date d'échéance est soumise à des intérêts de 1,5% par mois (18% par an). Le client sera responsable de tous les frais raisonnables (y compris les honoraires d'avocat) que Cashflow peut encourir pour recouvrer les frais impayés. Ce qui précède ne s'applique pas si une partie des Frais est contestée de bonne foi, y compris si l'affaire est soumise à la médiation conformément à la Section 24.(b) ou à l'arbitrage conformément à la Section 24.(c).

Si le paiement par prélèvement automatique sur votre compte bancaire ou par carte de crédit est sélectionné ou autorisé comme mode de paiement des Frais, vous nous autorisez par la présente à débiter les Frais de votre banque compte ou carte de crédit, selon le cas, et déclare et garantit que vous nous avez fourni des informations financières exactes et véridiques comme requis pour que nous débitions les Frais sur votre compte bancaire ou sur vos cartes de crédit. Vous serez responsable de tous les frais résultant de votre défaut de nous informer de tout changement, ou des frais engendrés par Cashflow si votre paiement est refusé pour une raison quelconque. Nonobstant ce qui précède, Cashflow n'aura aucune obligation de mettre ces méthodes de paiement à la disposition du Client, et différentes méthodes de paiement peuvent être disponibles pour le Client en fonction des termes et conditions figurant sur le Bon de commande. Nous pouvons modifier nos options de facturation à tout moment en vous avisant via la console d'administration ou l'adresse e-mail de notification au moins trente (30) jours à l'avance.

Sous réserve des lois applicables, et à l'exception des services améliorés sont résiliés par vous pour un motif valable conformément à l'article 23, les services améliorés ne sont pas remboursables et nous n'avons aucune obligation de rembourser Frais déjà payés par vous à nous pour quelque raison que ce soit.

c) Taxes

Si Cashflow est requis par la loi ou par l'administration de celle-ci pour collecter les taxes applicables auprès du client, le client doit payer ces taxes à Cashflow simultanément et en plus du paiement des frais ( et toutes autres considérations financières payables en vertu des présentes Conditions d'utilisation), à moins que le Client ne puisse prétendre à une exonération de ces taxes applicables, auquel cas, le Client devra, au lieu de payer lesdites taxes applicables à Cashflow, remettre à Cashflow ces certificats, élections ou autre document requis par les lois ou l'administration de celles-ci pour justifier et appliquer l'exemption réclamée par le client. Lorsque Cashflow n'est pas tenu par la loi ou l'administration de celle-ci de percevoir les taxes applicables, le client doit payer ces taxes directement à l'autorité fiscale compétente et doit fournir la preuve de ce paiement à Cashflow sur demande.

Le client doit effectuer tous les paiements en vertu des présentes conditions d'utilisation sans aucune déduction ou retenue pour ou à raison de taxes ("Déduction fiscale") à moins qu'un La déduction fiscale est exigée par la loi. Si une déduction fiscale est requise par la loi, alors (i) lorsque cette déduction fiscale se rapporte à un impôt autre qu'un impôt sur le revenu imposé sur le revenu net de Cashflow, le montant correspondant payable par le client en vertu des présentes sera augmenté au montant qui, à la suite de toute Déduction fiscale, aboutir à ce que Cashflow reçoive le montant qui aurait été reçu si aucune déduction fiscale n'était requise ; (ii) Le client doit, dès qu'il a connaissance qu'il doit effectuer une déduction fiscale (ou qu'il y a un changement dans le taux ou la base d'une déduction fiscale), en informer Cashflow en conséquence et (iii) le client doit verser en temps opportun le montant de ladite déduction fiscale aux autorités fiscales compétentes. Le client déploiera des efforts commercialement raisonnables pour atténuer, réduire ou éliminer toute déduction fiscale (y compris, mais sans s'y limiter, en profitant de tout taux d'imposition réduit prévu par tout accord international applicable pour éviter la double imposition alors en vigueur) .

 

  1. TERME

Cette section 10 s'applique uniquement aux services mis à niveau.

La durée de ces conditions d'utilisation commence lors de l'approbation du formulaire de commande et se poursuit aussi longtemps qu'un formulaire de commande est actif (la « Durée ») .

La durée de l'abonnement commence à la date stipulée dans le Bon de commande et se termine à la fin de la période stipulée dans le Bon de commande (la « Durée d'abonnement »). La durée de l'abonnement sera renouvelée automatiquement pour un (1) an, sauf indication contraire de l'une des parties au moins trente (30) jours avant la fin de la durée de l'abonnement en cours (chacune étant une « Durée de renouvellement ») .

 

  1. PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

Nous resterons le propriétaire unique et exclusif de tous les droits, titres et intérêts, y compris toute propriété intellectuelle, dans et pour les services et les flux de trésorerie et la documentation. Nonobstant tout au contraire, Cashflow sera également le seul propriétaire de toutes les suggestions, demandes d'amélioration, recommandations ou autres commentaires fournis par le Client (ou ses Utilisateurs finaux) à Cashflow, tant qu'ils se rapportent aux Services (le « Commentaires »), ​​et le Client cède par la présente à Cashflow, sans limitation d'aucune sorte, tous ses droits, titres et intérêts y afférents, Cashflow acceptant cette cession. À notre demande et à nos frais raisonnables, vous remplirez et exécuterez tous les documents nécessaires et prendrez toutes les autres mesures que nous pouvons raisonnablement exiger afin de nous aider à acquérir, développer et maintenir notre propriété intellectuelle dans les commentaires.

Le client restera le propriétaire unique et exclusif de tous les droits, titres et intérêts sur sa propriété intellectuelle.

 

  1. INFORMATIONS CONFIDENTIELLES

a) Exclusions

Les informations confidentielles ne doivent pas inclure les informations dont la partie réceptrice peut démontrer : (i) sont facilement accessibles au public sous la même forme sans faute de la partie réceptrice ; (ii) ne provenaient pas de la partie divulgatrice et ont été légalement obtenus par la partie réceptrice sous la même forme auprès d'un tiers indépendant sans aucune restriction de divulgation, ou (iii) ne provenaient pas de la partie divulgatrice et étaient en la possession de la partie réceptrice sous la même forme avant la divulgation à la partie réceptrice par la partie divulgatrice.

b) Obligations

La partie réceptrice reconnaît et accepte que les informations confidentielles sont des informations exclusives de la partie divulgatrice et peuvent constituer la propriété intellectuelle de la partie divulgatrice, qu'une partie de celles-ci soit ou puisse être être valablement protégé par le droit d'auteur ou breveté. La partie réceptrice n'utilisera les informations confidentielles de la partie divulgatrice qu'aux fins énoncées dans les présentes conditions d'utilisation et protégera ces informations confidentielles avec au moins le même degré de soin et de confidentialité, mais pas moins qu'une norme raisonnable de soin et de confidentialité, que la partie réceptrice utilise pour ses propres informations confidentielles.

La partie réceptrice doit prendre toutes les mesures raisonnables nécessaires pour s'assurer que les informations confidentielles de la partie divulgatrice ne sont pas mises à disposition ou divulguées par elle ou par l'un de ses représentants à un tiers sauf (i) tel que requis par la loi applicable, y compris une ordonnance judiciaire valide ; (ii) avec le consentement écrit préalable de la Partie divulgatrice ou (iii) comme cela est autorisé ou raisonnablement déduit des présentes Conditions d'utilisation, par exemple pour effectuer et accepter des paiements en votre nom dans le cadre des Services. La Partie Réceptrice fera preuve de diligence raisonnable pour s'assurer que ses Représentants sont soumis aux mêmes obligations de confidentialité qu'elle.

La partie réceptrice ne doit pas faire de copies ou de reproductions des informations confidentielles de la partie divulgatrice (sur quelque support que ce soit), sauf si cela est requis aux fins des présentes conditions d'utilisation (y compris pour les sauvegardes et à des fins de continuité des activités).

 

  1. DONNÉES PERSONNELLES

a) Collecte, utilisation et divulgation des données personnelles

Vous acceptez et reconnaissez par la présente que nous utilisons, collectons et divulguons des données personnelles conformément à notre cible Politique de confidentialité.

Chaque partie est responsable du respect de la loi applicable à la collecte, à l'utilisation et à la divulgation des données personnelles. Le client accepte par la présente que Cashflow agisse en tant que fournisseur de services et n'est pas responsable de la collecte, du téléchargement, de l'utilisation ou du traitement par le client des données personnelles de ses clients sur la plate-forme.

Nous déploierons des efforts commercialement raisonnables pour vous aider à répondre aux demandes individuelles de droits à la confidentialité, telles que le droit d'accéder ou de corriger les données personnelles. Si nous recevons de telles demandes concernant vos utilisateurs finaux, nous vous en informerons sans plus tarder. Les parties conviennent de collaborer de bonne foi si nécessaire pour répondre à de telles demandes conformément à la loi, et tel que requis pour se conformer à la loi.

Cashflow déploiera des efforts commercialement raisonnables pour mettre en œuvre des mesures de sécurité adaptées aux risques associés à la collecte, à l'utilisation et à la divulgation des données personnelles, en tenant compte de facteurs tels que la nature, la portée, le contexte et les objectifs de cette collecte, utilisation et divulgation.

b) Atteinte à la sécurité

En cas de violation de la sécurité, nous vous informerons sans délai dès que nous prendrons connaissance d'une violation de la sécurité affectant les données personnelles (via l'adresse e-mail de notification ou la console d'administration) , vous fournissant des informations suffisantes pour vous permettre de remplir vos obligations de signalement ou d'information des personnes ou des autorités. Si ces informations ne sont pas disponibles au moment de cet avis, nous effectuerons un suivi au fur et à mesure que les informations seront disponibles. Nous pouvons informer directement des tiers sans obtenir au préalable votre consentement écrit préalable, si nous sommes tenus de le faire conformément à la loi applicable ou si cette méthode de notification est plus appropriée dans les circonstances.

 

  1. SÉCURITÉ

Nous nous engageons à stocker et à sécuriser vos informations confidentielles, vos données client et d'autres actifs d'information avec des contrôles stricts. Nous sommes entièrement conformes en tant que fournisseur de services de niveau 2 de l'industrie des cartes de paiement (« PCI »). En juin 2020, Cashflow a subi une analyse de sécurité par un examinateur de conformité PCI reconnu, que nous avons complètement réussi. Nous continuons à exécuter des analyses de sécurité sur une base trimestrielle. En outre, Cashflow dispose et maintient des procédures, des directives et des contrôles internes pour garantir que nous stockons toutes les informations confidentielles et les données client en toute sécurité.

Nous pouvons fournir ou suggérer des procédures et des contrôles de sécurité destinés à réduire le risque de fraude (« Contrôles de sécurité »). Vous acceptez d'examiner les contrôles de sécurité et la documentation que nous vous fournissons, et de sélectionner les contrôles de sécurité qui répondent aux exigences de votre entreprise. Si vous pensez que les contrôles de sécurité que nous fournissons sont insuffisants, vous acceptez de mettre en œuvre séparément des contrôles supplémentaires qui répondent à vos besoins.

 

  1. LICENCES

a) Licences pour les données client

Vous détenez tous les droits, titres et intérêts sur et sur toutes les données client, à condition que vous nous accordiez par la présente un droit révocable (mais uniquement conformément aux présentes conditions d'utilisation), entièrement payé , licence non exclusive, libre de redevances, limitée et mondiale pour agréger, reproduire et autrement utiliser et afficher les données client si cela peut nous être nécessaire pour vous fournir les services ou pour exercer nos droits et obligations en vertu des présentes conditions d'utilisation .

Nonobstant toute disposition contraire dans le présent Accord, vous acceptez et reconnaissez que Cashflow détiendra tous les droits, titres et intérêts sur les données anonymisées et les données d'utilisation, qui peuvent être utilisées à des fins de veille économique. fins.

b) Licences de rapports

Les Services peuvent inclure la fourniture de rapports, tableaux, graphiques ou sorties similaires (chacun un « Rapport »). Sauf indication contraire dans un Bon de commande, Cashflow accorde par les présentes au Client une licence limitée non exclusive, non sous-licenciable, non transférable pour reproduire, imprimer, télécharger et utiliser tous ces Rapports uniquement conformément aux présentes Conditions d'utilisation et pour vos objectifs commerciaux et ceux de vos représentants. Cette licence survivra à la Durée.

 

  1. PUBLICITÉ

Vous acceptez par la présente que nous puissions (i) utiliser publiquement votre nom et votre logo aux côtés des noms et/ou logos d'autres clients sur notre site Web, listes de clients, propositions, présentations d'investisseurs et présentations de vente; et (ii) que chaque partie obtiendra le consentement écrit préalable de l'autre partie avant de publier un communiqué de presse

Vous pouvez nous joindre à support@cashflow.io pour retirer votre consentement fourni conformément au présent article 16.

 

  1. REPRÉSENTATIONS ET GARANTIES

Nous déclarons et garantissons par la présente que les Services seront substantiellement conformes à la Documentation et seront exécutés de manière professionnelle.

En plus des autres déclarations et garanties prévues dans les présentes Conditions d'utilisation, vous déclarez et garantissez que, à tout moment pendant la Durée : [Je mentionnerais qu'il est conforme avec la section d'utilisation acceptable et qu'il n'utilise pas les services à des fins frauduleuses)

i. en tant que client mis à niveau, le cas échéant, vous nous informerez sans retard injustifié de toute modification de vos informations financières afin que nous soyons payés conformément à la section 9.(b) ;

ii. ni vous ni aucun de vos représentants n'exporterez, réexporterez, distribuerez ou transférer autrement les Services ou toute information technique s'y rapportant, directement ou indirectement, vers tout pays pour lequel les autorités compétentes (y compris les entités gouvernementales canadiennes et américaines) exigent une licence d'exportation, une autre approbation gouvernementale ou une lettre d'assurance, sans obtenir au préalable une telle licence, approbation ou lettre, y compris, sans s'y limiter, tout pays figurant sur la liste de contrôle régional du Canada ou soumis aux sanctions économiques canadiennes ;

iii. ni vous ni aucun de vos représentants n'exportera, ne réexportera, ne distribuera ou transférer autrement les Services ou toute information technique s'y rapportant pour une utilisation finale directement ou indirectement liée à la recherche, au développement ou à la production d'armes chimiques, biologiques ou nucléaires ou à tout programme de missiles pour de telles armes, ou qui perturbe autrement paix ou est contraire à toute restriction imposée aux utilisateurs finaux par la loi applicable.

Chaque partie déclare et garantit que (x) elle a le pouvoir et l'autorité de conclure les présentes Conditions d'utilisation et (z) elle se conformera à toutes les lois applicables en rapport avec le la fourniture ou l'utilisation des Services, selon le cas.

 

  1. INDEMNISATION

Vous acceptez par la présente de nous indemniser, de nous défendre et de nous dégager de toute responsabilité (y compris nos représentants) de et contre toutes réclamations, pénalités, amendes, coûts, dépenses (y compris les frais d'avocat raisonnables frais), actions, dommages, pertes ou responsabilités découlant directement ou indirectement de, liés à, en relation avec ou résultant de : (i) votre accès, utilisation ou utilisation présumée des Services d'une manière non autorisée par les Conditions d'utilisation, y compris, mais sans s'y limiter, toute violation des sections 3.(a), 11 et 17 ; et (ii) votre négligence grave, fraude et faute intentionnelle.

 

  1. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ

Vous connaissez vos clients mieux que nous, et vous êtes responsable de votre relation avec eux. Cashflow n'est pas responsable des produits ou services que vous publiez ou vendez, ou que vos clients achètent en utilisant les Services ; ou si vous acceptez des dons, pour votre communication à vos clients de l'utilisation prévue de ces dons. Vous affirmez que vous êtes seul responsable de la nature et de la qualité des produits ou services que vous fournissez, ainsi que de la livraison, de l'assistance, des remboursements, des retours et de tout autre service auxiliaire que vous fournissez à vos clients.

Cashflow vous fournit des Services, mais nous n'avons aucun moyen de savoir si un achat, une vente, un don, une commande ou une autre transaction particulière (chacun une « Transaction ») est exact ou correct, ou typique pour votre entreprise. Vous êtes responsable de savoir si une Transaction initiée par votre client est erronée (comme un client achetant un article alors qu'il avait l'intention d'en commander un autre) ou suspecte (comme des achats inhabituels ou importants, ou une demande de livraison dans un pays étranger où cette ne se produit généralement pas). Si vous n'êtes pas sûr qu'une Transaction soit erronée ou suspecte, vous acceptez de rechercher la Transaction et, si nécessaire, de contacter votre client avant de réaliser ou de terminer la Transaction. Vous êtes seul responsable de toute perte que vous subissez en raison de Transactions erronées ou frauduleuses dans le cadre de votre utilisation des Services.

À moins d'être spécifiquement inclus dans les Services, Cashflow n'a pas pour mission de fournir des services ou des conseils juridiques, financiers, comptables, fiscaux, de santé, immobiliers ou autres. Consultez les services d'un professionnel compétent lorsque vous avez besoin de ce type d'assistance.

Sauf comme prévu dans les présentes Conditions d'utilisation, (i) nous ne garantissons pas que les Services seront ininterrompus ou exempts d'erreurs ; (ii) nous ne donnons aucune garantie quant aux résultats pouvant être obtenus de l'utilisation des Services ; (iii) Cashflow est la seule personne autorisée à faire des déclarations ou des garanties en son nom (iv) nous ne garantissons pas que les Services seront conformes aux déclarations de toute autre personne qui ne sont pas conformes à la Documentation (v) les Services sont fourni sur une base « tel quel », « où se trouve » et « selon la disponibilité » ; (vi) dans toute la mesure permise par la loi, nous ne faisons aucune autre déclaration, condition, garantie ou garantie, expresse ou implicite, concernant l'exactitude, la qualité, la fiabilité ou l'exhaustivité de tout résultat ou information (y compris un rapport) fourni en tant que par ou à la suite de l'utilisation des Services ; et (vii) nous déclinons expressément toute garantie implicite de qualité marchande, d'adéquation à un usage particulier, de titre et de non-contrefaçon. Sauf indication contraire dans les présentes Conditions d'utilisation, vous renoncez par la présente à vos droits sur l'une quelconque des garanties, déclarations ou conditions qui précèdent, qu'elles soient expresses ou implicites.

Le client est seul responsable de l'exactitude, de la véracité et de la qualité des données client et de tout contenu ou information directement ou indirectement fourni ou transmis via les services par le client (ou ses utilisateurs finaux) . Nous n'exerçons aucun contrôle et n'acceptons aucune responsabilité quant à l'exactitude, la véracité et la qualité des données client, y compris, sans limitation, les violations de la propriété intellectuelle, de la loi applicable et des droits à la vie privée.

Vous reconnaissez et acceptez que toutes les sorties (y compris les rapports) produites par ou obtenues à partir des services (ou de leur utilisation) sont uniquement à des fins d'information. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les décisions commerciales résultant de ces résultats. Vous devez vous assurer que les résultats sont précis et cohérents.

Nous n'exploitons pas les réseaux et n'exerçons aucun contrôle sur les opérations des fournisseurs de services de communication sans fil ou autres par lesquels vous pouvez accéder aux Services. En conséquence, (a) nous déclinons toute responsabilité quant à ou liée à votre utilisation de tels fournisseurs pour accéder aux Services et (b) nous ne pouvons garantir la confidentialité ou la sécurité des transmissions de données sans fil.

Aucun autre conseil oral, information écrite ou électronique fournie par nous ou nos représentants ne créera de garantie.

 

  1. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

Dans toute la mesure permise par la loi, aucune des parties ne sera responsable envers l'autre partie ou ses représentants de toute perte de profits ou de dommages spéciaux, indirects, accessoires, consécutifs ou exemplaires , dans le cadre de l'exécution des Services, ou de l'exécution de toute autre obligation en vertu des présentes Conditions d'utilisation, même si une partie est consciente de la possibilité de survenance de tels dommages.

Nonobstant toute disposition contraire, dans la mesure maximale permise par la loi, notre responsabilité totale envers vous pour tout dommage résultant ou en relation avec les présentes conditions d'utilisation, qu'il résulte de la loi , contrat délictuel ou autre, n'excédera pas les montants que vous avez payés conformément à un Bon de commande au cours de la période de douze (12) mois précédant l'événement qui a donné lieu à de tels dommages.

 

  1. FORCE MAJEURE

Sauf en ce qui concerne le paiement des frais, aucune des parties ne sera responsable des retards ou de l'échec de l'exécution en vertu des présentes en raison de causes indépendantes de sa volonté, y compris, mais sans s'y limiter à, cas de force majeure ou ennemi public, actes de gouvernement en sa capacité souveraine ou contractuelle, inondation, tremblement de terre ou autre catastrophe naturelle, grève ou autres conflits du travail, actes de guerre, actes de désobéissance civile, déni de service et distribution -les déni de services, les ransomwares et autres cyberattaques qui ne sont pas causés ou facilités par une négligence (une « Force Majeure »). Tout retard résultant d'un cas de force majeure entraînera une prolongation de l'obligation correspondante d'une durée égale au temps perdu en raison de cette cause. Par exemple, si les Services sont indisponibles pendant une période de deux (2) semaines en raison d'un cas de force majeure, la Durée de l'abonnement sera automatiquement prolongée de deux (2) semaines. Les parties s'informeront dans les meilleurs délais en cas de Force Majeure.

 

  1. CONTROLE DES EXPORTATIONS ; ANTI-CORRUPTION

Chaque partie doit se conformer à toutes les lois anti-corruption applicables, y compris, sans s'y limiter, la Loi canadienne sur la corruption d'agents publics étrangers et les États-Unis Loi de 1977 sur les pratiques de corruption à l'étranger, telle que modifiée (« Lois anti-corruption »). Aucune des parties ni ses représentants ne font ou n'ont fait l'objet d'une enquête ou d'une enquête de la part des autorités concernant des violations potentielles ou réelles de la loi anti-corruption. Si une partie a fait l'objet d'une telle enquête ou enquête, elle déclare et garantit qu'elle n'a pas été trouvée en violation de la loi applicable et qu'aucune accusation n'a été retenue contre cette partie. Nonobstant toute disposition contraire, si l'une des parties prend des mesures qui pourraient constituer une violation des lois anti-corruption, l'autre partie peut résilier immédiatement le présent accord.

Le client reconnaît que les services peuvent être soumis aux lois, statuts et règlements d'exportation du Canada et des États-Unis et aux lois, statuts et règlements d'exportation d'autres pays, y compris, mais sans s'y limiter, , les réglementations de l'administration des exportations du département du commerce des États-Unis et tous les actes administratifs du gouvernement des États-Unis en vertu de celles-ci.

 

  1. RÉSILIATION

a) Résiliation

L'une ou l'autre des parties peut suspendre ou résilier les conditions d'utilisation (ou un bon de commande, s'il y en a plus d'un actif) pour un motif valable (i) trente (30) jours avant notification écrite d'une violation substantielle des Conditions d'utilisation à l'autre partie, si cette violation n'est toujours pas corrigée à l'expiration de cette période ; (ii) immédiatement après notification écrite si :

i. Le Client fait l'objet d'une mise en faillite ou de toute autre procédure relative à l'insolvabilité, la mise sous séquestre, la liquidation ou la cession au profit des créanciers ;

ii. Le client refuse une modification des présentes conditions d'utilisation, comme décrit plus en détail à la section 2.(b) ;

iii. Le client ou un utilisateur final commet un abus tel que décrit à la section 3.(a), si Cashflow a mené une enquête raisonnable confirmant que l'abus a été commis ;

iv. En cas de manquement au niveau de service tel que décrit à la section 6, si la médiation a échoué ;

v. En cas de violation des lois anti-corruption, comme décrit à la section 22.

vi. Si le Client ne paie pas les Frais de retard comme décrit à la Section 9.(b).

vii. S'il n'y a pas de changement raisonnable, la violation substantielle des présentes conditions d'utilisation par l'autre partie peut être résolue dans le délai de trente (30) jours mentionné à l'article 23.(a)(i).

Pour plus de précision, si un bon de commande est résilié et qu'aucun autre bon de commande n'est actif, les présentes conditions d'utilisation seront également résiliées.

Le client renonce irrémédiablement et expressément aux articles 2125 et 2126 du Code civil du Québec.

Nous pouvons résilier ces conditions d'utilisation sans motif, sous réserve d'un préavis écrit de quatre-vingt-dix (90) jours.

Si les Services sont résiliés pour quelque raison que ce soit, le Client s'engage à payer à Cashflow, au prorata des Frais convenus dans le Bon de commande, pour le travail réellement effectué jusqu'à la date de résiliation des Conditions d'utilisation (ou du Bon de commande correspondant).

b) Effets de la résiliation

Si ces conditions d'utilisation sont résiliées pour quelque raison que ce soit ou expirent, alors : (i) sauf indication contraire dans les présentes conditions d'utilisation, les droits accordés par une partie au l'autre prend fin immédiatement ; (ii) vous disposerez d'un accès limité aux Services pendant une période limitée de trente (30) jours au cours de laquelle vous pourrez extraire vos Données client.

Les dispositions des sections 1, 9, 11, 12, 13, 14, 16, 18, 19 et 23 des présentes survivront à la durée ou à la résiliation des présentes conditions d'utilisation pour n'importe quelle raison.

 

  1. LA LOI APPLICABLE ; RÉSOLUTION DES DIFFÉRENDS

a) Droit applicable

La validité, la construction et l'exécution de ces conditions d'utilisation et la relation juridique entre vous et nous seront régies et construites conformément à la loi du Québec, Canada, et la Loi fédérale qui y est applicable, sans donner effet à toute disposition ou règle de choix ou de conflit de lois qui entraînerait l'application des lois de toute juridiction. La loi connue sous le nom de Convention des Nations Unies sur la vente internationale de marchandises est spécifiquement exclue de l'application des Conditions d'utilisation.

Sous réserve des sections 24.(b) et 24.(c) ci-dessous, toute poursuite, action ou procédure judiciaire, découlant des Conditions d'utilisation ou de toute transaction en vertu des présentes sera institué exclusivement à Montréal, Québec, Canada, et chaque partie se soumet irrévocablement à la juridiction exclusive de ces tribunaux dans le cadre de telles poursuites, actions ou procédures.

b) Médiation

Tout litige entre les parties découlant de l'application ou de l'interprétation des Conditions d'utilisation qui n'est pas résolu dans les trente (30) jours suivant la notification écrite du litige par une partie à l'autre partie est soumise à la médiation obligatoire. Les parties doivent participer de bonne foi à au moins une (1) séance de médiation en déléguant une personne habilitée à y participer. Le médiateur est choisi conjointement par les parties agissant raisonnablement. La médiation sera menée en français ou en anglais dans la ville de Montréal, province de Québec, ou par des moyens électroniques comme convenu entre les parties. Les parties seront responsables de leurs propres frais relatifs à la médiation et partageront également les autres les coûts associés à la médiation, tels que les honoraires professionnels.

Si les Parties règlent le différend par voie de médiation, elles rédigeront conjointement un document exposant les modalités d'un tel règlement. Ce document, une fois signé, liera irrévocablement les parties, et pourra être sujet à homologation par un tribunal compétent à Montréal, Québec, Canada.

c) Arbitrage

Sous réserve des dispositions de médiation énoncées ci-dessus, en cas de litige, de controverse ou de réclamation découlant de ou lié aux présentes Conditions d'utilisation, y compris toute question concernant son existence, son interprétation, sa validité, la violation ou la résiliation ou la relation d'affaires créée par celle-ci sera mentionnée et définitivement résolue par arbitrage en vertu des règles d'arbitrage de l'Association canadienne d'arbitrage. Le lieu de l'arbitrage sera Montréal, Québec, Canada (sauf convention contraire écrite entre les parties). La langue de l'arbitrage sera le français ou l'anglais, au choix des parties. Il y aura un arbitre unique choisi conjointement entre les parties, ou si les parties ne peuvent s'entendre, par un juge de la Cour supérieure du Québec, à Montréal, Québec, Canada. L'arbitre doit avoir au moins cinq (5) ans d'expérience en droit commercial et dans le domaine de la technologie telle que le logiciel en tant que service.

L'arbitre doit choisir sa sentence parmi l'une des offres finales faites par chacune des Parties, dans son intégralité et sans modification. L'arbitre doit fournir les motifs détaillés de sa sentence. Il n'est pas nécessaire de tenir une audience et les parties peuvent présenter leurs observations par écrit. Il n'y aura pas d'appel de la décision de l'arbitre sur des questions de fait, de droit ou mixtes de fait et de droit. La décision rendue par l'arbitre est finale et exécutoire et aucun appel ne peut en être invoqué. Les frais de l'arbitrage sont répartis à parts égales entre les parties, et chaque partie supporte ses propres frais de représentation. Le jugement sur la sentence rendue par l'arbitre peut être rendu dans tout tribunal compétent.

La procédure d'arbitrage et les sentences seront considérées comme des informations confidentielles.

 

  1. DISPOSITIONS GÉNÉRALES

La renonciation à une violation de toute disposition des présentes Conditions d'utilisation ne fonctionnera pas et ne sera pas interprétée comme une renonciation à toute autre violation ou à une violation ultérieure.

Si une disposition de ces conditions d'utilisation est en violation d'une loi ou est illégale pour quelque raison que ce soit, cette disposition s'effacera automatiquement sans affecter la validité des dispositions restantes .

Ces conditions d'utilisation décrivent l'intégralité de l'accord des parties et remplacent tous les accords ou accords oraux et écrits entre eux liés à son objet.

Rien dans les présentes conditions générales ne crée de relation particulière entre les parties, telle qu'une relation de partenariat ou de coentreprise entre les parties.

Nous pouvons céder les présentes Conditions d'utilisation, en tout ou en partie, à tout moment dans le cadre d'une réorganisation de bonne foi , d'une vente de nos actifs, une fusion et acquisition ou un dépôt de bilan. Vous ne pouvez pas céder ces Conditions d'utilisation, ou une partie de celles-ci, à une autre personne sans notre approbation écrite préalable. Toute tentative de votre part de céder ces Conditions d'utilisation sans notre consentement sera nulle et nulle. Vous ne pouvez pas transférer à quelqu'un d'autre, temporairement ou définitivement, aucun droit d'utiliser les Services ou toute partie des Services. Ces conditions d'utilisation seront contraignantes pour tout cessionnaire auquel elles sont attribuées conformément au présent paragraphe.